新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

日语接续词例解52

作者: 梅州翻译公司 发布时间:2020-12-06 20:41:12  点击率:
日语接续词例解52qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
<問題>最も適当なものを選びなさい:qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
今度こそ、__勝ってみせる。qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
①必ず ②必ずしも ③決まって ④確かにqyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
間違いない。私が見たのは__この人です。qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
①確か ②確かに ③必ず ④決まってqyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
彼は夕方になると、いつも__この店に現れる。qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
①確かに ②決まって ③必ず ④まさにqyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
正确答案选①②②qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
「必ず」は「ある条件下で、間違いなく~する/なる」という強い意志や断定を表します。qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“必ず”表示强烈的意志和胸有成竹的判断,即“在该条件下,肯定采取相应的行动或出现某事态”。qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
「決まって」はある条件の下で例外な繰り返されることを表しますが、「朝になると必ず日が昇る」「手術をすれば必ず治る」のような自然法則や必然事実には使えず、主に反復現象や個人の習慣や習性を表すときに使われます。qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“決まって”表示在某事态在该条件下无例外反复出现,多用于重复现象,个人习惯等。不过“決まって”不宜表示自然法则或顺理成章的事实。qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
「確かに」は何か根拠があって、「間違いなく~」と判断したり確認したりするときに用います。一方、「確か」は不解かな記憶や知識に基づいて「たぶん間違いなく~」という意味を表す副詞です。qyY梅州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
凭借某种依据有把握地进行判断,确认时,多用“確かに”。“ 確か”表示推测,估计,凭借的是不确切的记忆或含糊的知识,有“大概不会错”的意思。

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 梅州翻译机构 专业梅州翻译公司 梅州翻译公司  
技术支持:梅州翻译公司  网站地图